I'm doing a Benchmark of different Q&A Open Source tools: 1. Shapado.com 2. qHub.com 3. QWench 4. osqa.net 5. Question2answer.org 6. AskBot.org
Between all aspects to value I include the existence of a Spanish translation.
Hi there, there is a Spanish translation that is 39% complete. It should take 1-2 days to finish it to a native speaker of spanish. I've translated CNPROG from Chinese in 3 days using google translate.
At askbot.org there is an interface, where trusted users can make the translations. Usually it is simple and fast to translate the messages on the first pass and then you would gradually fine-tune them "in context".
Don't forget to add "number of test cases" in the automated test suite into your comparison, it is an important metric of how well tested the product is.
Create your Q&A site at askbot.com. Managed Askbot hosting at just $15/mo. Dedicated hosting, support contracts, consulting services.
create your Q&A siteAsked: 2011-01-03 03:49:24 -0500
Seen: 178 times
Last updated: Jan 03 '11
Copyright Askbot, 2010-2011. Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 license.