First time here? Check out the FAQ!

Revision history  [back]

Hi there, there is a Spanish translation that is 39% complete. It should take 1-2 days to finish it to a native speaker of spanish. I've translated CNPROG from Chinese in 3 days using google translate.

At askbot.org there is an interface, where trusted users can make the translations. Usually it is simple and fast to translate the messages on the first pass and then you would gradually fine-tune them "in context".

Don't forget to add "number of test cases" in the automated test suite into your comparison, it is an important metric of how well tested the product is.

Hi there, there is a Spanish translation that is 39% complete. It should take 1-2 days to finish it to a native speaker of spanish. I've translated CNPROG from Chinese in 3 days using google translate.

At askbot.org there is an interface, where trusted users can make the translations. translation. Usually it is simple and fast to translate the messages on the first pass and then you would gradually fine-tune them "in context".

Don't forget to add "number of test cases" in the automated test suite into your comparison, it is an important metric of how well tested the product is.

Hi there, there is a Spanish translation that is 39% complete. It should take 1-2 days to finish it to a native speaker of spanish. I've translated CNPROG from Chinese in 3 days using google translate.

At askbot.org there is an interface, where trusted users can make the translation. Usually it is simple and fast to translate the messages on the first pass and then you would gradually fine-tune them "in context".

Don't forget to add "number of test cases" in the automated test suite into your comparison, it is an important metric of how well tested the product is.

Hi there, there is a Spanish translation that is 39% complete. It should take 1-2 days to finish it to a native speaker of spanish. I've translated CNPROG from Chinese in 3 days using google translate.

it. Usually it is simple and fast to translate the messages on the first pass and then you would gradually fine-tune them fine tune the messages "in context".

Don't forget to add "number of test cases" in the automated test suite into your comparison, it is an important metric of how well tested the product is.